Босфор зовет! «Быть включенным, живым»

06 октября, 14:12

 

О бытовой и общественно-политической жизни в Турции рассказывает Кавказскому геополитическому клубу известный мастер эбру (рисунка на воде), художник Татьяна Кириллова, перебравшаяся на берега Босфора.

- Татьяна, в Москве вы открыли первую школу-студию по технике рисования на воде – эбру. Арт-площадка успешно работала, вас приглашали центральные каналы России на мастер-классы и интервью, вы участвовали в выставочных проектах в столице и за рубежом. И вдруг, на пике стабильного успеха – эмиграция в Стамбул. Или переезд с семьёй на время?  

- Это переезд на время. Неопределённое. Но верно и то, что окружение, которое тебя ценит, уважает и даёт обратную связь, а тем более внимание и интерес самых разных людей, играет для любого человека большую роль. У меня это окружение было в России. Рисунки на воде – искусство яркое и экзотическое, оно само по себе очаровательно. Мне повезло встретиться с эбру достаточно давно, освоить и рассказать о нём тысячам посетителей моего сайта, телезрителей самых разных программ и читателей печатных иинтернет-изданий.

В Турции нет такого большого интереса к эбру - здесь это что-то обыденное, то, что было всегда. Мне же предстоит провести полную «перезагрузку» и придумать себя заново. Это вызов себе. Суметь найти себя в новых, незнакомых условиях и при этом сохранить самое важное для себя, меняться, но сохранить достоинство. Мне интересно пойти дальше и развиваться как художник. А для этого нужно выходить из зоны комфорта, стремиться уйтиот проторенных и удобных троп, искать свой путь, даже если иногда делаешь ошибки и мучаешься. Я также знаю, что за результат своих экспериментов отвечаю я сама и никто не обязан мне помогать. Конечно, прокладывать свою дорогу очень нелегко. Но чувствовать себя потерянной, уставшей от непредвиденных сложностей и висения в неизвестности - совершенно нормально, с этим нужно не бороться, а просто разрешить этому быть.

Ведь, к примеру, рыбаку тоже может быть некомфортно от морского сырого и холодного ветра, но он спокойно занимается тем, чем надо заниматься. Стараюсь просто наблюдать за собой и происходящим извне, без какой-либо оценки. Выбор есть всегда, и за свои эмоции отвечаю я, а не мои соседи.

Это и стремление к свободе. Находясь в привычной культурной среде, трудно обрести внутреннюю свободу. Я хочу развивать свежесть взгляда на мир. Для меня, на самом деле, не так уж важно признание. По крайней мере,  - менее, чем чувство удовлетворения от узнавания нового и своих собственных открытий, что определяет успех лично для меня.

Я чувствую себя в новых ролях здесь. Знакомлюсь с людьми со всего света, и персонажи кажутся мне словно вышедшими из фильма или книги, потому что такие истории я видела только в них. Путешествовать и жить в другой стране – это очень разные вещи. Хотя я много путешествовала, но мне кажется, что только сейчас по-настоящему вышла в открытое море, впервые обнаружила удивительные острова и акватории, их обитателей, а также другие опасности и новую, совершенно незнакомую до этого красоту. Я также хочу, чтобы мои дети были гражданами планеты, а не одной отдельно взятой страны. В наш век, по-моему, люди с таким мышлением - очевидная необходимость. Переезд в Турцию для нашей семьи был продолжением внутреннего развития.

- Вы рассказывали о влюбленности в турецкие пейзажи. Получается, картины мира имеют силу притяжения, могут вершить судьбу художника. Что на практике послужило отправной точкой решения о переезде – искусство?

 - Да, люди обычно принимают это за шутку или нежелание сказать «правду», но на самом деле очень существенная причина переезда – это природа, присутствие моря, потрясающие горы, и главное – Босфор. Ещё во время моих первых визитов в Стамбул он так впечатлил, что снился мне по ночам. А после переезда в Стамбул вместо того, чтобы стать привычным окружением, Босфор стал почти членом семьи.

В ответ на вопрос «как у нас дела» всегда хочется включить описание и события Босфора, а они каждый день разные: часто меняется погода и освещение, чайки, нырки и прочие птицы то что-то делят, то смешно переговариваются, из воды за куском хлеба выпрыгивают рыбы, а подальше от берега показываются дельфины. Вода в Босфоре постоянно меняет цвета и оттенки, вас обнимает то запах моря и водорослей, то свежей рыбы, то пекущихся сладостей, то аппетитный кебап, сотрясает воздух гудок большого корабля, тихонько позвякивают ложечки о стаканы попивающих чай и наблюдающих за всем этим людей, скрипят качающиеся на сверкающих волнах пришвартованные яхты…

Вид на Стамбул с Галатской башни

- Как Вас приняли в Стамбуле, период адаптации пройден? Неизбежные набор социальных вопросов, гражданство, языковой барьер - не останавливали в планах?

 - Думаю, что период адаптации ещё продолжается. Язык потихоньку учим, часто помогает английский. Конечно, после переезда возникает сто вопросов, которые даже не предполагались раньше, и нужно находить способы их решения, а знание языка пока довольно скромное. Бывают моменты, когда просто одолевает отчаяние, не понимаешь, как тут всё устроено. Но в эти моменты я вспоминаю, что на самом деле ради таких моментов и переезжали: быть включенным, живым, использовать свои творческие, коммуникативные, интеллектуальные  ресурсы по-новому и, конечно, в награду за это всегда найдётся и приятное. Часто совершенно незнакомые люди сами замечают, что ты в затруднении, и начинают помогать. Для меня это очень трогательно и я это очень ценю здесь.

- Насколько турецкие законы защищает социальные права и интересы эмигрантов? Турция заботиться о правах мигрантов?

- Лично я не ощущаю никаких особых препятствий тому, чтобы находиться в Турции. Все требования вполне просты. Везде, где нужно брать справки, электронная очередь, удобные кресла в достаточном количестве и время ожидания 5-7 минут, вежливый персонал. Поход за справкой не утомителен и каждый раз удивляет оперативностью.

Проблема только в том, что правила для получения вида на жительство часто меняются. Но меняется и обстановка в стране, поэтому причины понятны. Сейчас, например, ввели новое правило для всех иностранцев – заверять в своих консульствах подлинность документов. К сожалению, Российское консульство в Турции заверять документы почему-то отказывается, и нашим соотечественникам придётся специально ехать в Россию для того, чтобы легализовать свои документы и затем продлить свой вид на жительство в Турции. Но, по-моему, в отношении наших бюрократических институтов это из категории «вечное»,  или «классика»…

- Какими повседневными впечатлениями и оценками отпечаталось проживание в Турции, начавшееся для вас с сентября 2015?

 - Каждый создаёт свою реальность, видит и замечает то, что ему ближе, интереснее,  понятней. Мои впечатления – от наслаждения природой, красоты Босфора, моря, общения с душевными и отзывчивыми людьми, вкусной национальной еды, разнообразия жизни. Есть и дискомфорт от приспособления к непривычному, но именно он заставляет меня работать над собой. Жить в другой стране - это что-то особое, требующее от тебя включённости и открытости. Это учит принимать и относиться спокойно к тому, чего другие люди боятся, учит толерантности, с одной стороны, и лучшему пониманию своих ценностей - с другой.

- Мятеж в Анкаре 16 июля, унёсший жизни сотен людей, не заставил вас паковать вещи для возвращения обратно в Москву?..

 - Ситуация была непонятная до того момента, пока мятеж не был погашен. Если бы сложилось иначе, то пришлось бы уезжать в срочном порядке. В этой стране есть печальный опыт успешного захвата власти, в результате которого пропали «без вести» тысячи граждан. К счастью, этот исторический момент мы пережили благополучно. Было интересно и где-то поучительно наблюдать за тем, как реагируют и переживают эти события турки. В беседах с разными людьми я лучше узнала характер нации.

- По вашей оценке, что повлияло на ход тех событий, - выход народа на улицы по призыву президента Эрдогана или другие обстоятельства? Сказываются ли последствия политического кризиса на бытовом уровне, на режиме безопасности?

 - На второй день после мятежа на Босфоре был устроен флэш-моб: вдоль берега ходили пара десятков маленьких катерков и лодок с баннерами «Мы не боимся». Очень быстро после событий по интернету распространилась картинка, на которой в одной части - «Весь мир» - был изображен человек, убегающий от танка, а в другой части - «Турция» - человек бежит за танком. А теперь и майку такую можно приобрести. Это и есть гражданская позиция. Люди продемонстрировали самое главное: они не намерены принимать силовой захват власти, даже если для этого нужно будет выйти навстречу танку. Это означает, что, даже если ход событий был бы в пользу мятежников, то вслед за ним разразилась бы гражданская война.

Последний военный переворот в 1980 здесь помнят все. Тогда события сложились успешно для захватчиков. В результате 510 человек были приговорены к смертной казни, более полумиллиона граждан арестованы (на основании обысков, только хранения коммунистических книг уже было достаточно), более полутора миллионов попали в чёрные списки (цифры из Википедии). Я знакома с несколькими людьми, которые попали тогда в тюрьму, но, к счастью, остались живы в отличие от их товарищей.

То, что происходит сейчас после неудачного переворота, мы сможем по-настоящему оценить через несколько лет. Закрыты сотни образовательных учреждений, а их бывшие сотрудники отстранены от работы на три года. Частные школы просто отобраны, деньги ученикам не вернут. В число таких пострадавших попали и некоторые наши друзья. Вместо их просторной частной школы на 5 тысяч учеников будет женский религиозный лицей с полным пансионом. Современные и думающие люди опасаются, что это курс в сторону Ирана (имеется в виду движение в сторону теократического государства – прим.).

Отдаление от принципов светского государства напрягает очень многих. И без того не очень толерантное общество может стать ещё более подверженным идеологии, а последнее означает жёсткое обращение со всем, что представляет угрозу официальной идее. С этим мы хорошо знакомы из собственной истории. Те, у кого есть дети, серьёзно задумались об эмиграции, причём впервые в жизни. Но мы все надеемся, что последствия будут не настолько критичными. Время покажет.

- По ценовым критериям, жизнь дороже в Москве или Стамбуле?

- В Стамбуле, хоть и некоторые вещи дороже, транспорт, например, но в целом жить дешевле примерно в 1,5 раза.

Турки действительно удивляются, что я приехала за художественным развитием в Турцию, где уровень культуры, по их мнению, в разы ниже, чем в России. И не только турки - русские, живущие здесь долго, считают так же. Они говорят: «Ну как же, у вас там Достоевский, Айвазовский, Шишкин, Малевич, Толстой, Троцкий (!) - самые популярные имена для турков,- а мы-то что? Хаят-кебап (идентично «красивая жизнь», но для простого народа), а культуры нет». Мой ответ на это заключается в том, что на самом деле здесь сохранилось намного больше очень древней культуры, Древний Рим и Древняя Греция, Византия, хетты, дохристианский мир, которых нет в России.

- Как вам рисуется вблизи Босфора? Творческие связи с великими, по вашей оценке, мастерами эбру Турции поддерживаются в Стамбуле? Своё дело смогли организовать?

 - На самом деле, ещё до переезда в Турцию я начала переосмысливать эбру по-новому. Хочется больше развивать в себе художника, а не эбру-мастера. Безусловно, рисование на воде приносит мне вдохновение и богатый материал для творчества. Но искусство эбру – это традиция, как, например, искусство заваривания чая, со своими правилами, канонами и ритуалами. И то, и другое при этом прекрасны сами по себе. Но для меня всегда был важен и другой аспект – творчество должно рождать нечто совершенно новое, удивлять. Только тогда оно будет живым. И в этом творчестве должен отражаться духовный, эмоциональный рост. Только тогда, на мой взгляд, искусство имеет ценность.

Стихия в коралловых тонах. Работа Т.Кирилловой

Турецкие мастера эбру давно перестали быть для меня примером. Это я поняла ещё в Москве. Мой учитель, который обучал меня в первую очередь философии искусства и эбру, не считает себя эбру-мастером. Но одновременно с моим переездом он уехал из Стамбула в Бодрум - за творческим поиском и ростом. Поэтому я снова предоставлена сама себе и, как это часто происходит в моей жизни, продолжаю «выращивать» себя сама. В Турции я познакомилась и с другими художниками, которые мне созвучны и чьё творчество меня очень вдохновляет.

Природа, удивительный здешний народ, древняя культура, а также ещё и ещё более древние культуры, сплетённые здесь в единый пульсирующий круговорот материального и поток энергии, богатая палитра запахов, звуков, ощущений – теперь они мои ориентиры, маяки и наставники.  Однако здешних людей это удивляет, потому что, по их представлениям о России и Турции, должно быть диаметрально наоборот. По-моему же, у каждого своё место силы и развития, и общих правил здесь быть не может. Для меня здесь - мой творческий рай.

Пейзаж на воде. Работа Т.Кирилловой

- Можно ли утверждать, что эбру, древнейшая техника живописи на воде, сохранилась благодаря турецкой школе мастеров?

 - В Турции эбру – это очень специфическое занятие, которым занимаются преимущественно религиозные люди. Как направление исламской культуры  в наши дни эбру очень поддерживается властями, и благодаря этой поддержке традиция укрепляется не только внутри страны, но и по всему миру. Однако эбру (или мраморирование) появилось задолго до ислама. 

Турция в этом смысле - уникальная среда, объединяющая совершенно разные явления в единую и достаточно гармоничную систему. И благодаря этой способности эбру как культурное явление не пропало в забвении, сохранилось до наших дней в прекрасном и даже развивающемся состоянии, в отличие от других стран,

- Экономический подход к прикладному искусству туркам вовсе не чужд, эбру породил разветвленную артиндустрию полного цикла. Как вы прокомментируете  трансформацию эбру в экономическую подотрасль, иначе говоря, - турецкий подход к искусству эбру?

 - У эбру действительно художественно развивается его прикладное применение. Но лидерство в этом принадлежит далеко не Турции. Несколько дизайнеров одежды, например, Стелла Маккартни, выпустили коллекции одежды с принтами классического абстрактного эбру. В данном случае это отсыл к оформлению средневековых книг – в Европе эта техника знакома именно в таком применении. Самая свежая коллекция новой одежды выходит сейчас под маркой дизайнера Judith Atelier, которая недавно была представлена в Южной Африке на South Africa Fashion Week. Все ткани этой коллекции были выполнены вручную эбру-мастером Лариссой Дон.

В России и Украине очень хорошо представлено эбру-шоу, как, впрочем, и другие  креативные направления. Эта идея металась у меня в голове с самого знакомства с эбру. Тогда как раз только стало набирать популярность песочное шоу в интернете. И я точно знала, что эбру-шоу – это следующий этап. Выполнить его в реальном времени технически сложно, и мастеров, хорошо владеющих им, можно сосчитать на пальцах одной руки. Великолепные видео с эбру создаёт Гарип Ай из Турции, в том числе ему принадлежит видео с эбру для эффектного лазерно-голографического шоу в Саудовской Аравии. Его посмотрели многие в интернете.

Портрет в стиле эбру

В Турции здорово взялись за эбру-изделия из кожзама: обувь, сумки, аксессуары. И ещё одно уникальное изобретение - эбру-ковры. В воду с разбрызганным на неё красочным узором опускают совершенно белый ковер-заготовку, а вынимают уже яркий шедевр. Прямо в духе сказок «Тысячи и одной ночи».

Несколько известных дизайнеров интерьеров в Европе и Америке тоже сделали изюминкой своих проектов применение мраморирования: обои, домашний текстиль, мягкая мебель, посуда, светильники, картины.  Мраморирование тела - это придумал один дизайнер как развлечение на вечеринке. Краски при этом применяются флуоресцентные, и в огнях танцпола эбру-люди с узорчатыми по локоть руками и такими же лицами начинают светиться. И так далее. Уже последние несколько лет тема с мраморированием не отпускает креативщиков со всего мира, начиная от обложек телефонов и карандашей и заканчивая мраморированными авто. Так что, как видите, к эбру как к индустрии подключились все.

- Насколько техника эбру восприимчива к нанотехнологиям?

 - В Стамбуле, в Музее тюльпанов, рядом с моим домом, посетителям предлагается приобрести первый опыт в эбру. Но вместо поддона с водой - интерактивный экран. С помощью виртуальных инструментов можно сделать рисунок, водя рукой по стеклу, и затем получившийся шедевр распечатать себе на память. Очень красиво совмещение эбру и голограммы, да ещё и в интерактивном варианте. Человек совершает произвольные движения, подобные танцу или движениям художника, а на стене появляются эбру-узоры. Такой проект мы начинали придумывать вместе со Сбербанком России, но обстоятельства не позволили ему осуществиться.

- Татьяна, не хотели бы использовать кавказские мотивы в технике эбру? На фоне заверений президентов Турции и России о новом уровне развития российско-турецких отношений мастера эбру не планируют ли навести мосты с Северным Кавказом?

Логотип Кавказского геополитического клуба в технике эбру. Работа Т.Кирилловой

- Кавказских мотивов ещё в моём творчестве не было, поэтому, конечно, будет интересно. Кроме того, мне нравится соединять, изучать разные культуры, их особую красоту и эстетику. Как минимум, это будет интересный эксперимент.

Подготовила Светлана Мамий, Москва

Фото на главной странице сайта - вечерний Стамбул, автор Т.Кириллова

Татьяна
 
Кириллова
06 октября, 14:12